top of page

Magda was brought up fluently native bi-lingual by an English mother and Spanish father. She holds dual nationality and has specialised in Voice-Overs and Dubbing in both languages for more than fifteen years in Neutral British English, European Castilian and Generic Latin American Spanish. Her skills also involve other accents such as Canarian and Italian.​​

Her work covers a wide range of vocal color and timbre. Depending on the production her voice can be inviting, uplifting, warm, appealing, informative, characterful, engaging or educational. Magda adapts this expressive flexibility to different fields such as commercials, animation, narrative, documentaries, corporate, video-games, E-learning, radio, film and TV. Recent credits include clients such as Amazon, Pfizer and The BBC. Previous projects have been for companies such as Microsoft, Warner Bros and Channel 4 among many. 

Rodriguez also offers remote work from her home recording and editing studio, set up with all the right equipment to deliver high quality files. She holds a BA (Hon) Modern Languages degree by the University of Central Lancashire and professional experience as a translator interpreter of narrative and subtitles.

bottom of page